السلام عليكم
أبدأ هنا حملة لإنشاء قناة متخصصة باللغة العربية وحفظها وإعادة الاعتبار لها مع مركز أبحاث متخصص وحملات إعلامية ( حملة رائي " تلفزيون " الضاد ) وإبراز تجارب الدكتور الدنان في مدارس اللغة العربيةالفصيحة بفروعها ( دمشق الكويت الرياض ) وتسليط الضوء على العلامة علي القرني كأفصح من نطق الضاد في زماننا …إلخ
وأبدأ بمآساة لبنان الذي تنهشه السياسات التغريبية عن العروبة والإسلام فترى اللغة العربية غريبة بين أبناءها وترى إعلانات ضخمة بلغة عامية ركيكة ( أووووص تعا أووص ) ( بدك شو …هيدا…..منو ……..ما منتركك..)
وحسبنا الله ونعم الوكيل على غربة الدين وغربة أمه الضاد
وهذا المقال فتح أشجاني للحملة :
في الحجاز لا تسمع آلو آلو / د. محمد الأحمري
المختصر / كتب أمين الريحاني عند قدومه إلى الحجاز في زمن قديم ــ أو قل على الأصح أيام اعتزاز أهلها باللغة العربية ـ وكان فرحاً بوجود جهاز الهاتف في هذه المنطقة مع الحفاظ على ثقافة أهلها، قال: "الهاتف في مكة المكرمة! ولكنه مستعرب تماماً، فالحجاز هي البلاد العربية الوحيدة التي لا تسمع فيها: آلو آلو، الناس هناك يهتفون ويتحادثون بلغة عربية لا رطانة ألبتة فيها"، ص 29 ملوك العرب طبعة:1951.
قريبا، دخلت مكتبة عربية في دولة مشرقية، وعند الباب حارس بيده قائمة يسجل فيها الداخلون أسماءهم، فكتبت اسمي بالعربية، فاعترض الحارس الهندي محتجاً، وقال: "انجلش"، قلت له: "هذا بلد عربي"، ولم أقل له بأن البلد لم يصبح: "مستعمرة هندية"، فطلب بعد إصراري أن أكتب بالعربي، أن أكتب بجانبه ترجمة بالإنجليزية، قلت: اطلب مترجماً غيري، غضب مني غضباً شديداً، ومرّر الموقف بحنق، ثم عقب مفسراً: إن الإدارة هنا ـ وهم عرب ـ يريدون الكتابة بالإنجليزية! هممت أن أقول له: لعلهم أميون معقدون، يحبون أن يقال عنهم أفندية!
الحارس صادق؛ فالإدارة العربية تخضع للغة الحارس الإنجليزية الهندية، التي لا يكاد يفهمها هو نفسه، فهو من يردد بعض حروفها، وتستحي الإدارة أن يقال عنها أمية أو غير واثقة من نفسها لو كتبت بلغتها؛ لأن اللغة العربية لدى الأميين العرب أصبحت علامة تخلف، والإدارة تحب أن تكون تقدمية، فتكتب أو تحاول أن تتحدث بلغة الاحتلال الثقافي الهندي. فالبربرة وخلط كلمة انجليزية وأخرى عامية هي ثقافة تميز بها الأميون في المشرق العربي.
مشيت وفي القلب مشاعر عديدة، أهمها أن هذا الحارس الهندي الطيب الأمي، ربما أصبح محتلاً لعقول المشرفين على مؤسسة ثقافية، ورثيت لهذا الخليج العربي الذي تتسع فيه أمية السكان، يلطخون أميتهم بكلمات إنجليزية تثبت أميتهم، هذا الخليج الذي يتجه ليكون هندياً تابعاً لبدائية هامشية ثقافية للأميين الهنود، ليست حتى ثقافة الهندي، وبرغبة الأميين المؤثرين من سكان المنطقة، وخنوعهم للأميين العابرين، وما تشير إليه لغتهم من احتلال هندي للمستقبل.
ثم إن عقدة التبعية للهند أكبر مما تخطر ببال السكان في المشرق العربي، فها هو سائق أو خادمة هندية أو سيرلنكية تحل ببيت العرب، فتحول لغته مباشرة، ويصبح البيت مستعمرة سيرلنكية أو بنجالية، وإذا أرادت الخادمة أن تتبعهم أو تتعلم لغتهم، أبوا ذلك، بل يتبعونها بشغف!!
في مطار الرياض، جاء راكب متأخر، فحاول اللحاق بالطائرة، وكان يطلب السماح من المراقب ـ من أهل بلده ـ فأخبره بعدم إمكان ذلك، فنهر المتأخر ابن بلده بقسوة، فحوله مقهوراً للمراقب الهندي، فبدأ يخاطب الهندي: "بليز"، أي" فضلاً!! تعجب المواطن، وقال بمرارة:
المزيد